DVD

ICARUS/RISE DVD is released!

We are proud to announce the upcoming release of the concert edition ICARUS/RISE DVD in Summer 2009 on Amazon.com. View a sample clip and buy your copy here here. Read Niloufar Talebi’s article about oral storytelling traditions in Iran, ‘Memory of a Phoenix Feather‘ in the July/August 2009 issue of World Literature Today.

btn_buynowCC_LG.gif

ICARUS/RISE concert DVD
ICARUS/RISE concert DVD

ICARUS/RISE is a provocative and emotional multimedia theatrical performance of new Iranian poetry, translated, created and performed by Niloufar Talebi, with original score by Bobak Salehi, and choreography and video by Alex Ketley, featuring Chloe Felesina as Icarus. Woven of poems featured in BELONGING: New Poetry by Iranians Around the World (North Atlantic Books, 2008), and connecting the myth of Icarus with the solitary journey of the artist/immigrant in the quest for freedom, it tells the 30-year story of the migration of Iranians. ICARUS/RISE features powerful Iranian poets, including Ziba Karbassi, Mina Assadi, Yadollah Roya’i, Granaz Moussavi, Maryam Huleh, Abbas Saffari, Jamshid Moshkani, Amir Hossein Afrassiabi, and Shahrouz Rashid, the poet of “Icarus.”

ICARUS/RISE is inspired by the Iranian spoken word traditions of ‘Naghali‘ and ‘Pardeh-dari,’ which are practiced in the streets, cafes, public rituals, or ‘art music’ stage. By giving this spoken word tradition new content (new poetry in BELONGING) — rather than its usual content of classical Persian poetry and myths — and fusing it with western theatrical elements, ICARUS/RISE gives voice to hybrid-Iranians, reflecting their experience in contemporary society. View a sample video clip here. Read Niloufar Talebi’s article about oral storytelling traditions in Iran, ‘Memory of a Phoenix Feather‘ in the July/August 2009 issue of World Literature Today.

Midnight Approaches DVD is released!

Midnight Approaches…

WATCH TRAILER:

Get your own copy

” I found the marriage of visual, musical and poetic imagery in Niloufar Talebi’s
work to be touching and effective and an ideal way to discover and appreciate
contemporary Iranian poetry.”

-Michael Tilson Thomas
-SF Symphony Music Director

Features:

Introduction to Persian Poetry
A Bird Is a Bird
, poem by Abbas Saffari
I Hang Myself, poem by Saghi Ghahraman
Many Happy Returns, poem by Partow Nooriala
My Mother Did Not Become Beautiful, poem by Reza Farmand
Tomorrow, poem by Abbas Saffari
Night, poem by Majid Naficy

coming attractions:
Love Is Lemony, poem by Ziba Karbassi
Gravequake, poem by Ziba Karbassi
Song of Ruin, poem by Ziba Karbassi

Sample Clips:

Midnight Approaches…
Created by
Niloufar Talebi

Co-produced by
Sharlyn Sawyer of Afsaneh Art and Culture Society
and
The Translation Project

Performance Director
Zara Houshmand

Poetry Translations
Niloufar Talebi
with
Dan O’Connell

Performers
Ali Dadgar
Niloufar Talebi

Additional Actors
Francisco Gonzales Leon
Siam Moeini

Dancers
Larissa Verduzen
Aliah Najmabadi

Design and Choreography
Sharlyn Sawyer

Original Music
Composed and Performed by
Hafez Modirzadeh
Mohammad Nejad
royal hartigan

Video Director, Editor,
Computer Graphics Design
Elaine G. Trotter

Video Engineer, DVD Encoding and Authoring
Andy Neddermeyer

Camera Operators
George Rosenfeld
Barry Scheinberg
Taroo Berry
Joe Faria

Audio Recording and mix
Phil Perkins

Video Production/Editing/DVD Facility
InVision Productions

Calligraphy
Youbert Lazar

Menu Images
from “Pastoral”
Turaj Ebrahimi

Additional Images
Laila Salartash
Parvin Darabi
Sharlyn Sawyer

Bird Footage
“Montezuma Marsh”
Hoss Firooznia

Musical Compositions for
“Love is Lemony”
and
“Gravequake”
David Molina

This project is made possible by
a generous grant from
The Christensen Fund

Additional Support
Anonymous, Karim Nassiri-Toussi,
Maryam Ebrahimi, Matt Kamkar, Mike Bakhshi,
Roxanne and Alex Najafi, Shima Alaghemand,
Amir Farrahi and Mandana Kompani, Ramin Omid,
Michael Samak, Kristen Sbrogna, Haleh Hatami,
Michael Tilson Thomas and Joshua Robison,
John and Marcia Goldman,
Dr. and Mrs. Talebi

We Thank
Ken Wilson, Roger Greenwald, Nahid Mozaffari,
Richard Jeffrey Newman, Sepi Reisieh, Reza Moini,
Mark Eisner, Dan O’Connell, Rafique Keshavjee,
Maryam Ebrahimi, Sally Lee Christian, Pierre Joris,
Jordan Rosenfeld, Benjy Young and Project Artaud,
ODC Theater and Brittany Brown, Tercera Galleries,
Askold Melnyczuk, Dr. Kamron Jabbari, Laurel Winzler,
Bruce Bahmani, Tom Bruchs and Dolby Laboratories,
Maryam Sadeghy, Ahmad Kiarostami, Henry Rawitscher,
Farzad Mobin, Maryam Daryabegi, Maryam Khotani,
Catherine Howard, Ebrahim Pakzad, Mehran Farahani,
James Faerron, Simone Nelson, Niloofar Nouri, the
Marashi family, Maryam C., Lynn Hoggard, Zack Rogow,
Konrad Steiner, Mayumi Fujio Morrow, Tamim Ansary,
Deborah Krant, Felecia Faulkner, Yvonne Schellerup,
Ayad Alkadhi, Gordon Elkins, DJ Dirtyhertz ,
Bita Ghaffari, and many many others…

Copyright (c) 2006 All Rights Reserved
Afsaneh Art and Culture Society
The Translation Project